旅の鞄 / Diary696
29.3.2019

“ 鞄を雑に扱いボロボロにする ” というジェーン・バーキンの逸話を知った時に 粋だね と想われた方もおられることと想いますし私も御多聞に漏れずですが、だからとて雑に扱いボロボロにすることが全てではありませんで、もちろん Sac Birkin を手にしていれば万事解決というわけでもなく、結局は TOWER RECORDS 社の持ち帰り袋でも TSUTAYA 社の貸し出し袋でも Sac Birkin でも、それを選ぶ人を現わす記号性には変わりなく、いわゆるで言うところの格好良いには千差万別の論点がございますので、持ち帰り袋でも Sac Birkin でも格好良い人は格好良いものである と想いますが、そもそもとして実用性と結局のところ必要性を有する存在であり結果論としてそれを選ぶ人を現わす記号性を有するがゆえに鞄というものは愉しくもあり難しく煩わしい存在であると私はずっとずっと考えており、きっと幾人かの御客様にはそのようなお話しをさせて頂いてきたと想いますが誤解を恐れずに申し上げますと、鞄とやらは本当に厄介です。

なぜならば根本的に持ちたくないからです。私は日常であろうと旅先であろうと隙あらば手ぶらで出掛けます。が、社会に属しているとどうしても荷物が必要になる日がほとんどですのでやはり鞄は必要であり欲しいと想う存在なのですが、そうなってくると毎度お馴染みの男性ゆえの選択肢少ない問題に直面致しまして、かつ素直な気持ちとして、その額面だけを視ると衣類やその他装飾品よりも立派にならざるを得ない品であるがゆえおいそれととは決着させることのできない, させ辛い問題であり存在であり品と捉えているがゆえ、弊店で御提案させて頂く際には実用的であり品として純粋に魅力的であるか否かという根本と並行して “ これで終わらせて頂くことが叶うか否か ” という論点を大切に考えております。もちろん、 TPO に応じての使い分けが理想形ではありますが現段階の私がその境地に達していないがために前述をとても大切にしておりまして, せざるを得ませんでして、そうなると冒頭のジェーン・バーキンと同じく雑に扱いボロボロになっても構わないと想える品であること, そうなっても大丈夫な構築であることも判断基準に含まれて参ります。

この度も御縁あって実用的であり純粋に魅力的であり、雑に扱ってボロボロになっても構わないと想える存在であり構築であり、心から “ これで終わらせて頂ける ” と想える一つの鞄に出逢うことが叶いましたので御提案させて頂きます。

 

 


馬具製品を起点に鞄に派生し衣類に進出したように、時代の変化, 変遷に則した提案と表現を行い続ける Hermes 社は、近年でもその姿勢に則って時に秀逸な時に “ 面白い ” 作品を輩出し続けていますが、同区分においてこのような形状のシングルストラップ仕様は少ない印象でして、正統的か異端的かで申しあげますと私にとって本品は後者であり、もちろん社名を仰々しく記す箇所はございませんので御活用頂いた際に “ Hermes を持っている ” ことを第二者に解りやすく伝えるような存在ではきっとないと想いますが、正統的であらずとも社名は記されておらずとも、その表皮に, 糸に, 金具に, 実用性に, 存在感にわざわざ “ これ ” を選んで頂く意味と意義は充分過ぎるほど含まれています ( それは実物を御覧頂きさえすれば確実に御体感頂ける力 ) し、なによりいわゆる背嚢形状を選択し皮革の中でも特異な耐水性を誇る水牛の革を選択し圧倒的な容量と耐久性を実現している点、そしてモデル名が単刀直入に “ 旅の鞄 ” を指し示している点に Hermes 社および手掛けた職人からの どうぞ心ゆくまで雑に実用的に扱ってください という信号を感じずにはいられず、全ての要素が 『 人の個 』 を夢想する私にとってたまらなく、鞄という物質における一つの答えとして申し分のない逸品でございます。

 

 

 

 

 

Newarrival
1990s Hermes “ Sac de voyage marine ”

御自身を示す記号であり社会に属するうえでの純然たる実用品であり、雑に扱っても差し支えなくボロボロになってなお特異な求心力を御愉しみ頂ける鞄という名の配偶者として本品を御提案させて頂きます。

 

 

SURR by LAILA 福留

03-5468-5966
[email protected]

 

 
//

理想陳述 / Diary694
27.3.2019

 

より優れたニットウェアの追求の旅を続けますと優れている、と判断の可否に向けて設けた幾つかの項目バロメーターに完璧無比なグラフを描ける個体など恐らく無い、に打ち当たってから項目毎に優れたニットウェアへと精査するよう切り替えを進めていながら極限値までの品質や曲芸なまでのニッティングや美しいテキスタイルやらがお互いを損なわせることなく完璧に成立した様というのを留めた記憶も肌に添わせた体験も御座いませんのでもしあれば、いつの日か手に入れてみたいと密かな願望を胸にそっと仕舞いながら仮に初対面が叶ったとして優れている、と判断の可否に向けて設けた幾つかの項目の内2つが最大値まで叶ったとして恐らく“その他”が高水準からグググと下がってしまう懸念も持ちつつ仮に初獲得が叶ったとして男性皆様から見ますと完璧と称したそのニットウェアはアジア区域のどこかの道端に落ちている襤褸かもしれませんし合同コンパ女性陣から不評たる票が満場一致の可能性もあるかもしれませんし結局のところ自己に納得を齎す追求に他成りませんし男性特有のこの厳しき追求精神に、ことニットウェアにおきまして、そこそこ煩悩を致しておりますが、仮設定した幾つかの項目の内決して譲れない一項目がトップ水準に達しているかが優れたニットウェアの本質を見極める何方様かの審美基準と成り得、ニットウェアを買い足して往くルールと成り得、時に近似のカラートーンが並び、気付けば同質成分を有するニットウェアが自宅の棚に積まれて行く図と、歳の重ねと共に自身に似合うカラーバランスを把握し、好みの成分を見極め、生活基準に添ったゲージを認識する厳選構図とそれぞれの主人公達はきっと 趣味が良い と最愛のパートナーに想われる理想のニット・クロゼットを描きながらシャツやテーラードやコートを抜いて最も個が顕われる性質衣類、かもしれないと憶い悩みながら、ある程度の精査の末ネイヴィのセーターを持たぬ方は此れから先も持たぬかもしれませんし英国産カシミアを精選されるかもしれませんしニット・シャツに愛を注がれるかもしれませんが、バロメーター項目ニッティングとカラーバランスが突出して優れた性質ながらテキスタイルの水量調節を一切行わない1953年から続く提案がゆえに同社ニットワークでも凝縮分泌された旨味の澄を掬い取るにはちょっとした集中力が必要となりますので必然的に少量の獲得にて勝手ながら高い満足度を得ております例えばMissoniのニッティングを、ご自身にスッとお似合いになられるプロポーションで1着ずつ確実に買い足される男性が居りましたら、歳の重ねと共に自身に似合うカラーバランスを把握し、好みの成分を見極め、生活基準に添ったゲージを認識する厳選構図がMissoniイタリア産のニット製品で構成されておりましたら、なんだか素敵ではありませんか。詰まるところ、合同コンパ女性陣からかわいいねと好の票を得られるものなら喜ばずにはいられないという事でパロメーター最大にして極大、最重要項目 “ モテるか否か ” さてニットウェアの追求の旅=煩悩を吹き飛ばすトリガーとしましてMissoni knit wearいよいよ十二分ではありませんかとわたくしの理想陳述にて本日の長い話を終わります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


80s Vintage missoni knit wear

 

 

SURR by LAILA 小林

03-5468-5966
[email protected]

 

 
//

ミリタリーって今在るだけですか、 / Diary695
28.3.2019

 

 

ミリタリーって今在るだけですか、と店頭でお声を頂く機会が多く御座います2019ssシーズンは例年に増してミリタリーウェアという狭き区分へ注視頂いている御様子を拝見致しますので勝手ながら誠に以て嬉しい限りで御座いましてシーズン初め遠回しに綴らせて頂いたように情報のみでパッケージされていないと再確認させて頂きながら取っては過ぎ去られていないと一安心しながらお客様がガバッと羽織られる御様子を嬉しく有り難く拝見させて頂いておりますがそもそも狭き区分と謂いましても、国や時代や歴痕によって存在していた(している)衣服も多種多様千差万別ということで基本的には広域区分と存じながら既存のフォーマットやら時の経過と共に厳しくなる一方のマーケットに踏ん張って居座りさせて頂きながら引いて眺めましても世間一般的で謂うところの 稀少 である個体達が 貴重 であるように高額高値で取引されてる様子にとんと 服 の領域を越えたディープ・マーケットのような印象を拭えないのはアンティークもメゾンも然りで御座いますがやはり ミリタリー という特質区分が故に突出して然う視えるだけで御座いますが、だからこそと申しますか、フィルターの枚数を増やす必要も一枚を分厚く設ける必要性も大切にさせて頂いておりますもので基本的に広域区分と存じながら狭き狭き区分へと自らの首を締め上げて苦しんでおりますところでご質問に対する回答ですが誠に申し訳ありません、ミリタリーは今在るだけで御座います。

 

 

けれども昨年9月のように6個体前後じっくり御考察頂く機会をコンスタントに設けさせて頂きたい心持ちは何もミリタリーに限ったお話では御座いませんがミリタリーの美味たる濃厚性質や芳醇な風情、雄々しく迸るエナジーは専ら衣類製作にあたって限定された目的性と快適性と合理性に叶う特有性と存じますしメゾンや近代美学にはない服飾性質で御座いますしワークウェアに内包されるかワークウェアが内容されるかは追究の必要も御座いますがともあれ、広域な性質としましてはこれ以上ないヘヴィデューティー・ギアと或いは勝手ながら2019ssメインテーマに掲げさせて頂いている手前、ミリタリーって今在るだけですか、のご質問にもう心の底の底の底より腰を折らせて頂く以上現状の我々に出来得る行いは御座いませんが、そこまで苦しみ抜く具体的項目のひとつに引き続きしつこいようで誠に恐れ入りますが コスチュームに成ってはならない があまりにも明確でありますしマーケットで謂うところの稀少個体ゆえの貴重個体が基本的にモダンプロポーションを備えているかは極一部を除き追究の必要は御座いませんしつまりは、2019年を生きる少年.青年.男性すべての紳士様へ、美味たる濃厚性質や芳醇な風情、雄々しく迸るエナジーを現代の目的性に沿って袖を通して頂けるかにおきまして専ら、現代に沿って総合的な均衡が成り立つ御姿、御作りであること以上の厚いフィルターなど用意も準備も御座いません。

 

 

 

御縁叶った個体がマニアックレンジであるならば翻訳どころか重訳も必要になりますが基本的には、製作数や採用年代に起因する稀少性質がゆえの貴重性など吸引力が決して衰えないメカニック掃除機の説明書くらいそっと御査収頂ければと憶いながら例えば翻訳するところの1940年代バイク巡回隊員に向けて製作された本作でありますし重訳するところの、コンパクトな肩廻りとエポレット下部7cm正確に打ち込まれたダーツ,ステッチによって制御された前振りのないフリーダムスリーブに起因する魔術的なアームフォームの実演を最大の注目点とする他、ステッチを打ち込まず見事に立ち上がる襟は360°首回りを覆うように起立するネックウォームの役割とフィジカルな木綿材質、操縦中ベルトが巻き込まれないよう背面一カ所に縫い込まれたディテイルワーク並びに全体のボリュームを調整頂ける3カ所のベルトワーク総じてミリタリー部門ではなかなかお目にかかれない産地特有の 設計 その無垢なフレンチシズムと美しさに類い稀なるエネルギーを感じずにはいられない美味、いえ紛れもなく珍味で御座いまして皆様、ミリタリー今在るのみで御座います。

 

 

 


 

 

 

 


1940s France military motorcycle trooper coat

 

 

 

SURR by LAILA 小林

03-5468-5966
[email protected]

 

 
//

1 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 443
Copyright © SURR All Rights Reserved